Greetings in Portuguese / Cumprimentos em Inglês

http://hammertime.com.br/author/derley/page/3/
Londrina, Parana, Brazil
July 15, 2017
What does it mean to follow your heart?
August 12, 2017

Greetings in Portuguese / Cumprimentos em Inglês

Hello! Today’s post belongs to one of my favorite categories: Language learning! As a teacher myself, one of my greatest passions is to help people learn to speak a foreign language – especially English. About that…yes, I have a degree in English Language Teaching from the State University of Londrina, in my hometown back in Brazil. (To learn more about the city where I was born and raised click here)
Before coming to the United States, I worked as an English teacher for 8 years. I taught English at a public school, private language institutes and tutored English to adults learners. I had truly memorable experiences as well as some difficult ones but it’s all part of the process, right? Bottom line is that I have learned a lot more than I taught, for sure. I’ve always been passionate about speaking this beautiful language so I was very fortunate to be able to do what I love for work. Money was merely a consequence.

Well, okay, let’s get back to business. This is the first post of several ones where I will be teaching some useful expressions in Portuguese (for speakers of other languages) and in English for Portuguese speakers. You will find the expression itself, the translation in brackets and the usage.

Today we’re gonna learn how to GREET in PORTUGUESE. Let’s start with the basics:

  • Oi / Olá, tudo bem? (Hi, how are you) – neutral–> can be used in most situations
  • E aí, beleza? (Whassup?) – informal
  • Como você tá? (How are you?)
  • Oi, como tem passado? (Hey, how’ve you been?)
  • Oi! nossa, quanto tempo! (Hi! Long time no see!)

Example dialogs:

A: Oi, Ana. Tudo bem? Nossa, quanto tempo! (Hi Ana! How are you? Long time no see, huh?)

B: Pois é, faz um século que não nos vemos. Como você tá? (I know! It`s been forever. How are you?)

A: Ah, tudo bem. Nenhuma novidade. Só trabalhando bastante. (Nothing new. Just working hard)

B: Ah, legal. Eu tô na mesma. Viu, vamos marcar alguma coisa qualquer dia, tá? Colocar o papo em dia. (Same here. Hey, we should hang out some time! You know, just catch up)

A: Claro! A gente se fala. Até mais / Beijos. (Sure! We`ll keep in touch. See you!)

B: Até mais / ***Beijos. (See ya!)

To learn how to properly pronounce these expressions I suggest you listen to their pronunciation on google translator. Just click on the ‘listen’ button .

***’Beijos’ means literally ‘kisses’. It’s very common to say ‘bye, kisses’ to someone that you already know and have some sort of relationship with (friends including). I know it sounds very weird to say ‘kisses’ to someone in English, right? haha. I’ve always told my students to never say this otherwise they would be very embarrased lol. 

So…ready to start greeting people in Portuguese? Remember that practice makes perfect. The best way to fully grasp a foreign language and start really speaking it is to take risks and not being afraid of making mistakes. If you like this post and have something to say please leave a comment below. See you next time!

Love,

Ludi.

********************************************************************************************************************************

Como cumprimentar pessoas em Inglês 

Oi! O post de hoje pertence a uma das minhas categorias preferidas: ensino de línguas! Sendo professora por natureza e formação, minha paixão é ajudar as pessoas a falarem uma língua estrangeira – especialmente Inglês. A propósito…sim, eu sou formada em Letras Estrangeiras Modernas com habilitação em Língua Inglesa pela UEL – Universidade Estadual de Londrina, na minha cidade natal no Brasil. (Para aprender mais sobre a cidade onde eu nasci e cresci clique aqui).

Antes de vir para os Estados Unidos, eu trabalhei como professora de inglês no Brasil por 8 anos. Dei aula de inglês em escola pública, instituto de idiomas e também dei aula particular para adultos. Foi uma experiência incrível – claro que com alguns altos e baixos como toda profissão – mas tudo faz parte, né? O mais importante é que eu aprendi muito mais do que ensinei. Eu sempre fui apaixonada por falar essa língua maravilhosa que é o Inglês, por isso me senti muito sortuda em poder trabalhar com o que amo. E o dinheiro era apenas uma consequência.

Mas ok, voltando ao post de hoje. Esse é o primeiro de uma série na qual eu irei ensinar algumas expressões interessantes em Português para falantes de outras línguas e em Inglês para brasileiros. Você vai encontrar primeiro a expressão, a tradução em parênteses e um exemplo de uso.

Hoje vamos aprender como CUMPRIMENTAR alguém em INGLÊS. Vamos começar pelo básico:

  • Hi, how are you? (Oi, tudo bem?)
  • Hey, how’s it going? (E aí, beleza?) –> mais informal
  • Hi, how’s everything? / How’ve you been? (Oi, como tem passado?) –> geralmente se você já conhecer a pessoa antes
  • Hi! Long time no see! (Oi! Nossa, quanto tempo!)
Exemplos:

A: Hi Ana! How are you? Long time no see, huh? (Oi, Ana. Tudo bem? Nossa, quanto tempo!)

B:  I know! It`s been forever. How are you? (Pois é, faz um século que não nos vemos. Como você tá?)

A: Nothing new. Just working hard. (Ah, tudo bem. Nenhuma novidade. Só trabalhando bastante.)

B: Same here. Hey, we should hang out some time! You know, just catch up. (Ah, legal. Eu tô na mesma. Viu, vamos marcar alguma coisa qualquer dia, tá? Colocar o papo em dia.)

A: Sure! We`ll keep in touch. See you! (Claro! A gente se fala. Até mais! / Beijos)

B: ***See you!(Até mais; Beijos)

Para aprender como pronunciar estas frases, sugiro que use o google tradutor na opção ‘Ouvir’ (clique no ícone  )

***’See you’ é uma expressão que pode ser equivalente ao nosso ‘até mais’ e ‘beijos’ em Português. NUNCA você diz ‘kisses’ quando vai se despedir de uma pessoa. Já vi alunos brasileiros que estão aprendendo inglês cometerem essa gafe .

E aí, já está pronto(a) para cumprimentar alguém em inglês? Lembre-se de que o melhor jeito de aprender uma língua estrangeira é arriscando-se e não tendo medo nem vergonha de praticar. Vou falar mais sobre isso em outro post em breve. Se gostou da dica de hoje, deixe um comentário na seção abaixo. Até mais!

Beijos,

Ludi.

4 Comments

  1. Kamiloá Glaciane (Kami) says:

    Já tenho este post como um dos meus favoritos!
    Ótimo aprender com vc Lud!

  2. Marcelo Phelipini says:

    A evolução do meu inglês vai começar aqui….hahaha muito boommm parabéns pela página, ta muito bem feita!!

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *